Monday, December 22, 2008
Wednesday, November 19, 2008
...も (also)
例:
- 今回も若干話が脱線気味! (+ve: also)
- わたしのもです OR わたしの若干話もです OR わたしのトピックも同じです (+ve: too)
- ぼくもだよ!= me too
- 酒もコーヒーも飲みない。(-ve: neither)
Wednesday, September 17, 2008
どう and どういう
Both どう and どういう can be translated to 'how', but
- syntactically どういう is always followed by a noun, and
- semantically どういう usually seeks a lower level of details
例:
- How is the weather today?
今日の天気はどうですか? →天気が良いか悪いか聞いている
今日の天気はどうですか?→いいですよ (=良いですよ) - What weather is it today?
今日はどういう天気ですか? →今日は晴、雨、くもり、雪なのか知りたい
今日はどういう天気ですか?→晴れです
Monday, September 15, 2008
Common usage
What is the meaning of xx?
xxは日本語で何というんですか?
What is the difference between XX and YY?
XXとYY の違い(ちがい)は何ですか?
Please speak a little slower.
もう少しゆっくり話してください。
My pleasure / Don't hesitate
どういたしまして / ご遠慮なく
- xx はどういう意味(いみ)ですか?→ xx是什麼意思?
- xx の意味は何ですか?→ xx 的意思是什麼?
xxは日本語で何というんですか?
What is the difference between XX and YY?
XXとYY の違い(ちがい)は何ですか?
Please speak a little slower.
もう少しゆっくり話してください。
My pleasure / Don't hesitate
どういたしまして / ご遠慮なく
Wednesday, June 01, 2005
...と言う (said; called thus; 这样的)
例:
- 町全部が電器屋さんと言うのは壮観です。(の in this case implies 'what the speaker sees'.)
- 日本は、大陸の文化を摂取できると言う恵(めぐ)まれた地理的位置にあリました。
Sunday, May 29, 2005
...ば (if)
例:
- 沢山な仕事あれば、ときどき5時に家へ帰ります。
- シンガポールは、国土(こくど)が狭くて、資源(しげん)が乏(とぼ)しい国です。外国との貿易がなければ、シンガポール人は、一日も生活することができないと思います。
- 知らない所でも、GPS装置あれば、だいじょうぶです。
- 都合(つごう)が悪かったら、電話しなくてもいいです。
- BitTorrentが「違法(いほう)ファイル流通の手段として便利なものではない」という認識が広(ひろ)まれば、全う(まっとう)なユーザーに捕っての追い風(おいかぜ)になるかもしれません。
Formal conversational Japanese
In the following, on the left is polite form, on the right is normal form.
どちらさまですか = どなたですか
お持ちしています = 持っています
Motivation
My purpose for creating this blog is just to collect some of the things I learn about the Japanese language from time to time. I have attended a few months of formal course, own a half dozen of Japanese course books, but other than that, I don't know any Japanese native speaker in person, nor have I been to the country. All my knowledge of the languages comes entirely from the media (anime, movies, songs).
The title of the blog helps to remind the visitors that this blog is created by a non-Japanese :)
Subscribe to:
Posts (Atom)